鬼子 の アメリカ
紹介
Who is Oniko? - どうして 「鬼子」 と言いますか?
もっと鬼子で作ったウエブペーギ
鬼子 の アメリカ初めペーギを帰る
Who is Oniko?
My English name is Garth Haslam, and I'm American by birth. I self-publish comic books, run
web pages related to comic books, paranormal investigation, and monster myths (see my links page for more info), and repair
computers at a High School in Petaluma, a town about 60 miles north of San Francisco in
California. Oh, and I'm taking classes at San Francisco State University towards my degree in
Anthropology (though I don't know what I'll do with it when I get it!). As I tell people who ask
me how I'm doing... I keep busy. It should be little wonder then that I occasionally need a
break from things.
I initially visited Japan with a group of students for a month in 1990; it was a home stay, and,
lucky me, my host family asked me to stay an extra month. Ever since that trip, I've wanted to
return, and have been taking language courses.
If you find yourself in Japan in the future, and you spot a Gaijin (foreigner) with a
ponytail, tiger-striped wristband, and tiger-striped bag, that's likely me... I kinda' stand out in a
crowd.
上へ行く!
どうして 「鬼子」 と言いますか?
三つ理由があります。
-
理由 #1: 私は生まれてから二十七才ごろ迄アレルギーがありました、 一日中、 一年中。 アレルギーがない時はただ二つときがありました; 雨が降っている時と日本の中にいる時は何時もアレルギーが無くなりました。 それだから、私は雨が好きに成りました (日本がもう好きでした、よ)。
-
理由 #2: 神話と伝説とお化け物も好きです。
-
理由 #3: 漫画とアニメも好きです。
それだから、私は日本のよく伝説と漫画の中に出現する雨好きお化け物を好きですね。私はそのお化けの中に -- 鬼、河童、竜 -- もう一つ鬼らしいの特性がある、だから『鬼子』を選びました。 鬼らしいの特性は何ですか? 私に会う時には教えって上げますよ!
上へ行く -
鬼子 の アメリカ初めペーギを帰る
[an error occurred while processing this directive]