Cross-course pages: Some Chinese, Japanese and Korean terms frequently used in my classes, pronounced

Sometimes I ask students, ususually but not always native speakers, to pronounce some of the terms that come up frequently in my classes.

amae (Japan)—amae (female), amae (female02)

han (Korea)—han (female), han (female02), han (male)

jeong (Korea)—jeong (female), jeong (female02), jeong (male)

koi (Japan)—koi (female), koi (female02)

li (China)—li (female), li (female02), li (male), li (male02)

nasake (Japan)—nasake (female), nasake (female02)

qing (China)—qing (female)

ren (China)—ren (female), ren (female02), ren (male), ren (male02)

xiao (China)—xiao (female), xiao (female02), xiao (male), xiao (male02)

xin (China)—xin (female), xin (female02), xin (male), xin (male02)

yi (China)—yi (female), yi (female02), yi (male), yi (male02)

zhong (China)—zhong (female), zhong (female02), zhong (male), zhong (male02)

(back to announcements)